?Olá que tal? Soy la secretaria de la agencia de internet consulting. Yo tengo un armano e dos armanas e un perro tambien.
Und wie klingt das? Nach fast 3 Monaten hatten wir gestern unsere letzte Spanischstunde. Und ich bin schon ein bisschen stolz auf mich. Zwei mal in der Woche haben wir bei einem Weiterbildungskursanbieter in Bruneck geschuftet und gelernt bis die Köpfe geraucht haben. Nicht nur Deutsch ist eine schwere Sprache, kann ich euch sagen.
Ich kann zwar nicht behaupten, dass ich jetzt super Spanisch kann aber ich weiß sicher mehr als am Anfang. Obwohl in Südtirol die spanische Sprache sicher nicht oft oder fast gar nie Gebrauch findet, ist es in anderen Ländern anders. Unsere Lehrerin, die gebürtig aus Peru stammt und „nur“ der Liebe wegen nach Südtirol gezogen ist, hat uns vieles über das Land und die Leute erzählt (habe bei weitem nicht alles verstanden und während die anderen über einen Witz gelacht haben, war ich noch beim verstehen des ersten Satzes).
In Südamerika ist es wohl so, dass fast keiner Englisch spricht. Und wenn du nicht wenigstens ein bisschen die Landessprache beherrschst bist du aufgeschmissen. So ganz anders bei uns. Bei uns kannst du neben deutsch und italienisch sicher auch auf englisch eine Tasse Kaffee bestellen. Im Gegenteil wenn du nicht Italienisch kannst, dann wirst du vielleicht noch komisch angeschaut und spätestens, wenn dich die liebe Polizei auf der Straße aufhält, muss man die Italienische Sprache beherrschen, denn dein Gegenüber beherrscht die Deutsche Sprache nämlich selten.



Am 17. April 2008 um 09:28 Uhr
Y Soy Mü, encantado de conocerle
Am 17. April 2008 um 10:24 Uhr
Ihr wisst ja: “Rechtschreibung war gestern!”
Am 17. April 2008 um 12:29 Uhr
Andoleandole, arriva arriva – common pussycat!
Am 17. April 2008 um 12:43 Uhr
Jo, dass in Südamerkia kaum jemand Englisch versteht – geschweige spricht – konn i bestätigen: i wor im November in Argentinien und ‘s flirtn isch mo mit meinem mehr als dürftigen Spanisch recht schwar gfolln
Am 17. April 2008 um 15:19 Uhr
Das ist für dich Martin, ein kleines Flirregister:
mia amor – meine Liebste
todavÃa puede pasar de todo – es ist noch nicht aller Tage Abend
flirteo – Liebelei
mejor hoy que mañana – lieber heute als morgen
Y soy soltero – ich bin frei wie ein Vogel
Am 9. März 2010 um 14:04 Uhr
Wo hosch den Spanischkurs besucht in Bruneck?
Bitte Kontaktadresse… Möchte auch spanisch lernen und bin grad auf der Suche!
Danke
Am 9. März 2010 um 17:45 Uhr
hallo samuel, ich habe den kurs beim grain in bruneck gemacht. zwar ein bisschen teuer, aber eine super lehrerin. wünsche dir viel spass beim spanisch lernen, ist ja wirklich eine schöne sprache:-)
Am 11. März 2010 um 21:10 Uhr
Danke Anna!
Jaa, ist schon eine schöne Sprache, besonders nützlich auch wenn man viel in Südamerika unterwegs sein möchte